Две награди за поезия спечели възпитаничката на Националния военен университет „Васил Левски“ Деница Божанова от най-мащабния конкурс по превод на ВТУ „Св. св. Кирил и Методий“ „Трансформации 2021“.
Деница, която е четвъртокурсничка в специалността „Национална и регионална сигурност“, е класирана на трето място за отличния си превод на стихотворението на румънската поетеса Летиция Иля „Автобусът“. Студентката от НВУ има и една поощрителна награда от конкурса. Успяла е да се пребори за призовото място в конкуренция с 385 участници със 766 превода на проза и поезия. Студентите, които са правили преводи в конкурса, са представители на 10 университета в България и 25 университети от 15 други държави.
Това е второто участие на Дени ца в литературното състезание на Великотърновския университет. Миналата година е била победител в категорията за преводна поезия.
Деница учи румънски език едва от четири години. „Когато ме приеха в Националния военен университет, трябваше да изберем един балкански език. Аз веднага реших, че ще уча гръцки, но се оказа, че точно за нас не го предлагат, беше опция само за колегите, които са приети в задочна форма на обучение. И останаха сръбски, румънски и турски. Обаче никой не избра румънския език и един ден един преподавател влезе при нас с шапка, пълна с листчета и каза – теглете, който какъвто език изтегли, това ще му е късметът. Моят беше румънският“, разказва Деница, която е възпитаник на Старопрестолната гимназия по икономика във Велико Търново. Там е завършила специалността „Банково дело“, владее отлично английски език, говори френски и немски.
Сега на Деница ѝ предстои да се яви на изпит за сертификат за владеене на румънски език по стандартите на НАТО. Решила е през есента да покрие и теста за преводачи на Министерството на културата на Румъния.